Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 10:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישאלו עוד ביהוה הבא עוד הלם איש ויאמר יהוה הנה הוא נחבא אל הכלים
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHAlv `vd byhvh hbA `vd hlm AySH vyAmr yhvh hnh hvA nKHbA Al hklym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et consuluerunt post haec Dominum utrumnam venturus esset illuc responditque Dominus ecce absconditus est domi

King James Variants
American King James Version   
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold he has hid himself among the stuff.
King James 2000 (out of print)   
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come there. And the LORD answered, Behold, he has hid himself among the baggage.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

Other translations
American Standard Version   
Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
Darby Bible Translation   
Therefore they inquired of Jehovah further, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after this they consulted the Lord whether he would come thither. And the Lord answered: Behold he is hidden at home.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore they asked of the LORD further, Is there yet a man to come hither? And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
English Standard Version Journaling Bible   
So they inquired again of the LORD, “Is there a man still to come?” and the LORD said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”
God's Word   
They asked the LORD again, "Has he arrived here yet?" The LORD answered, "He's hiding among the baggage."
Holman Christian Standard Bible   
They again inquired of the LORD, "Has the man come here yet?" The LORD replied, "There he is, hidden among the supplies."
International Standard Version   
So they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" The LORD said, "He is here, hiding among the baggage."
NET Bible   
So they inquired again of the LORD, "Has the man arrived here yet?" The LORD said, "He has hidden himself among the equipment."
New American Standard Bible   
Therefore they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" So the LORD said, "Behold, he is hiding himself by the baggage."
New International Version   
So they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" And the LORD said, "Yes, he has hidden himself among the supplies."
New Living Translation   
So they asked the LORD, "Where is he?" And the LORD replied, "He is hiding among the baggage."
Webster's Bible Translation   
Therefore they inquired of the LORD further, if the man would yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
The World English Bible   
Therefore they asked of Yahweh further, "Is there yet a man to come here?" Yahweh answered, "Behold, he has hidden himself among the baggage."